"Roedd gan dy dad drwyn golygus iawn "
"your father had a very handsome nose "
Roedd y tywysog yn cael ei gystuddio at yr hyn a ddywedodd y tylwyth teg
the prince was baffled at what the fairy said
"Beth sydd heb fy nhrwyn i?"
"what does my nose lack?"
"O nid oes ganddo ddim byd" atebodd y Tylwyth Teg
"Oh it doesn't lack anything" replied the Fairy
I'r gwrthwyneb
"On the contrary "
"Mae gormod o'ch trwyn "
"there is too much of your nose "
"Ond peidiwch byth meddwl am y trwynau"
"But never mind about noses"
"Gall un fod yn ddyn teilwng iawn er bod eich trwyn yn rhy hir"
"one can be a very worthy man despite your nose being too long"