Poemas escritos entre 1983 y 1986. El poeta mira, imagina, evoca la profec a apocal ptica cumplida durante los dos grandes terremotos de 1985.
La desastrosa ma ana de aquel septiembre de 1985 la tierra que destruimos se hizo presente . Un fat dico terremoto demostr hasta qu punto nos aborrece la tierra: / nos ve como insectos / torturadores que la roen por dentro . Su devastadora venganza puso en evidencia que es el nombre profundo de la muerte . Los sobrevivientes vamos a hacer / otra ciudad, otro pa s, otra vida? / De otra manera seguir el derrumbe .
Renovador constante del quehacer po tico, en Miro la Tierra --reuni n de poemas escritos entre 1984 y 1986--, Jos Emilio Pacheco le otorg un nuevo valor a la poes a al poner de manifiesto sus facultades de cr nica y testimonio: acto de justicia hist rica hacia quienes nos legaron la consigna de recordarlos.
ENGLISH DESCRIPTION
Poems written between 1983 and 1986. The poet observes, imagines, and evokes the apocalyptic prophecy fulfilled during the two major earthquakes of 1985.
On that disastrous morning of September 1985, "the land we destroyed made itself present." A fateful earthquake revealed "to what extent the earth loathes us: / it sees us as insects / torturers gnawing it from the inside." Its devastating vengeance laid bare that it "is the profound name of death." The survivors ask, "Are we going to build / another city, another country, another life? / Otherwise, the collapse will continue."
A constant innovator of poetic practice, in Miro la Tierra--a collection of poems written between 1984 and 1986--Jos Emilio Pacheco bestowed new value upon poetry by highlighting its capacity as chronicle and testimony: a historical act of justice toward those who left us the mandate to remember them.
Related Subjects
Poetry