Dublin, 24, O'Connell street. Un haut b timent de briques dans la grande art re dublinoise, bruyante et populeuse. Au-dessus de la porte d'entr e, on lit: Connradh na gaedhilge, traduisez: Ligue ga lique. Au rez-de-chauss e, une imprimerie, qui n'imprime que de l'irlandais, ou, comme on dit l -bas, du ga lique; une librairie, qui ne vend que des livres irlandais, des brochures irlandaises, des journaux irlandais. Nous montons un tage, voici des bureaux, des employ s affair s: notre premi re parole, - en anglais, - un Celte blond se l ve et nous arr te tout net par quelques mots en irlandais dont le sens nous chappe, mais qui, vu le ton sec et d daigneux de notre interlocuteur, nous font comprendre qu'il n'y a rien faire ici pour les pauvres gens qui, en Irlande, sont encore aujourd'hui assez arri r s pour ne parler qu'anglais... Force nous est de quitter la place, un peu penauds, mais comprenant du moins ce qu'on nous avait dit nagu re de l' tonnement, de l'agacement des Anglais, qui chez eux, au coeur des Iles Britanniques, dix heures de Londres, et dans une ville comme Dublin, de quatre cent mille habitants, s'entendent couramment parler dans une langue qu'ils ne comprennent pas, - une langue vieille de deux mille ans; - ou bien qui, dans l'Ouest irlandais, quand ils demandent leur chemin, se voient, dit-on, parfois r pondre, en anglais d'ailleurs: No english, sir Quand ces Anglais-l sont observateurs et comparent l'Irlande d'aujourd'hui celle d'il y a dix ans, ils trouvent qu'il y a quelque chose de chang dans le royaume d'Erin; et ils n'ont pas tout fait tort lorsqu'ils voient dans la renaissance de la langue irlandaise le signe, le facteur d'une transformation profonde de l'Irlande moderne...
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.