"Pero aparte de mi fealdad, tampoco tengo sentido"
"แต่ถึงแม้ฉันจะน่าเกลียดแค่ไหน ฉันก็ไม่มีความรู้สึกเช่นกัน"
"S muy bien que soy una criatura tonta"
"ฉันรู้ดีว่าฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่โง่เขลา"
-No es ninguna locura pensar as -replic Bella.
"การคิดเช่นนั้นไม่ใช่สัญญาณของความโง่เขลา" นางงามตอบ
"Come entonces, bella", dijo el monstruo.
"กินซะนะคนสวย" สัตว์ประหลาดกล่าว
"Intenta divertirte en tu palacio"
"พยายามหาความสนุกสนานในวังของคุณ"
"Todo aqu es tuyo"
"ทุกสิ่งทุกอย่างที่นี่คือของคุณ"
"Y me sentir a muy inc modo si no fueras feliz"
"และฉันคงจะรู้สึกไม่สบายใจมาก หากคุณไม่มีความสุข"
-Eres muy servicial -respondi Bella.
"คุณมีน้ำใจมาก" นางงามตอบ
"Admito que estoy complacido con su amabilidad"
"ข้าพเจ้ายอมรับว่าข้าพเจ้าพอใจในความกรุณาของท่าน"
"Y cuando considero tu bondad, apenas noto tus deformidades"
"และเมื่อฉันคิดถึงความกรุณาของคุณ ฉันแทบจะไม่สังเกตเห็นความผิดปกติของคุณเลย"